This is the mail archive of the
cygwin-talk@cygwin.com
mailing list for the cygwin project.
RE: 1.5.12-1: ld (make) Error while compiling
- From: "Dave Korn" <dave dot korn at artimi dot com>
- To: "'tlk amngst ur slfs'" <cygwin-talk at cygwin dot com>
- Date: Tue, 14 Dec 2004 16:50:25 -0000
- Subject: RE: 1.5.12-1: ld (make) Error while compiling
- Reply-to: Talk Amongst Yourselves <cygwin-talk at cygwin dot com>
> -----Original Message-----
> From: cygwin-talk-owner On Behalf Of Christopher Faylor
> Sent: 14 December 2004 16:05
> On Tue, Dec 14, 2004 at 05:03:58PM +0100, Corinna Vinschen wrote:
> >On Dec 14 10:55, Christopher Faylor wrote:
> >>Yes, this technique of sending email and seriously pretending to be
> >>someone else is pretty idiotic, IMO.
> >
> >Also I'm getting goose bumps whenever I read "u r" and
> "plz". Seems to be kewl...
What I really enjoy is when people whose first language isn't English try to
write posts with the help of a whatever-to-english dictionary, and they haven't
really got the hang of the language, and so they look up a phrase, and see fr'ex
" avoir une probleme avec ... = to have a problem with sth/sb.", and don't
realise that "sth/sb." is an abbreviation for "something" or "somebody"
according to the context, and so then they go and write letters that say e.g.
Plz can you help me, I have a problem to compile sth/sb. under windows xp.....
I know it's not fair to mock someone for making a mistake in a foreign
language, so without mocking I would just like to say that this kind of
mis-understanding tickles my funnybone :) I aspire to be equally amusing to
native speakers when _I'm_ trying to talk a foreign language.
> I read an article somewhere about how people try to use this kind of
> shorthand in corporate communications and need to be *trained* in how to
> form proper sentences with actual words and understandable grammar.
I recommend electric shock aversion therapy for this form of training!
> Apparently some people think that the shorthand used in sending messages
> via cell phones is ok for email.
>
> cgf
Heh. I like the way you call it "the shorthand used in sending messages via
cell phones". That's a very longhand way to say "txtspk"!
Of course, *I'm* old enough to remember that we invented it in computer
chatrooms and MUDs long before even the early brick-like cellphones were
widespread, never mind years before SMS texting was invented. It'll always be
'mudspeak', or perhaps even '1200/75 modem speak' to me....
cheers,
DaveK
--
Can't think of a witty .sigline today....